
Ma première lampe...un peu gênée... rougie...est désolée d'être un peu en retard sur ce blog!!!
私のランプ一号・・・ちょっと気まずくて・・・赤くなって・・・
「ブロッグ登場が遅れてすみません。」
dLampe,
diamètre 26x40 cm
"WARAUKADONIWA FUKUKITARU" C'est mon proverbe préféré. Cela veut dire que le bonheur est à ceux qui savent rire./It's my favorite proverb. It means that Fortune comes to a merry home.
dCadre, 92x73cm
Merci infiniment, Michelle et Jean-Pierre!
Ce tableau nous manque beaucoup, mais pour nous consoler
nos orchidées commencent à fleurir!
Il était une fois un champignon dans la forêt.
Un jour une fille le trouva et dit: "Qu'est-ce qu'il est beau! Je vais le ramasser..."
"Non, je suis un champignon vénéneux. Ne me ramassez pas!" dit-il.
"Mais pourquoi tu dis ça? Pas possible, tu es si beau!" dit la fille.
"Parce que tout le monde me dit ça..." dit le champignon tristement.
La fille lui dit avec un grand sourire, "N'écoute pas les autres. C'est de la jalousie. Moi aussi, tout le monde me dit que je suis moche malgré ma beauté. Donc je ne les écoute pas."
Le champignon la regarda longuement et lui dit: "Vous... il faudrait mieux écouter les autres..."
むかしむかし森にきのこが生えていた。ある日一人の少女がそれを見つけて言った。「まぁ、なんて綺麗なきのこ!採っていきましょう・・・」 すると「だめ、私は毒きのこなんです。採らないでください!」ときのこが言った。 「どうしてそんなことを言うの?そんなわけないでしょう、あなたはこんなに見事なんだから!」と少女が言うと、「だってみんな、わたしが毒きのこだって・・・。」と悲しそうに応えた。すると少女は満面の笑顔で言った。「他の人の言うことなんて聞いちゃだめ。嫉妬しているのよ。私もね、こんな美貌なのに、みんなは醜いって言うの。だから耳をかさないの。」 きのこはつくづくと少女を見てから言った。「あなたは・・・人の言うことを聞いた方がいいんじゃないかと・・・」
dLampe, 33cm (le hauteur 高さ)
Arigatogozaimashita à Lorenzo qui a choisi ce champignon pour l'anniversaire de sa maman!
お母さんのたんじょう日プレゼントにこのきのこを選んでくれたロレンツォ、 ありがとうございました。