Bella Donna, de mon choix,
Stevie Nicks chante à mi voix,
Le vaste espace du Matrix,
Ayant les bras en croix,
Je vole avec un grand phénix.
お気に入りのベラ・ドンナ、
スティーヴィ・ニックスが小声で歌う、
マトリックスの無限宇宙、
私は両手を水平に広げ、
巨大な不死鳥と共に飛ぶ
dLampe, 50cm
"WARAUKADONIWA FUKUKITARU" C'est mon proverbe préféré. Cela veut dire que le bonheur est à ceux qui savent rire./It's my favorite proverb. It means that Fortune comes to a merry home.
6 comments:
おお、クラシックで良いね。この帯は敦賀の倉谷さんから頂いた年代物です。お祖母さんのお嫁入りの時の丸帯。私も少し使い、昨秋ジャケットを仕立てた。写真送ったでしょう? mama
お母様はジャケット、マミィさんはランプとこれだけ用立ててもらえたら、この婚礼用の帯もご満悦でしょうね。柄も素晴らしければ、灯りを入れた時の透けた感じもエレガント。
まきりん♪
mama,
後日写真を送るので、島谷さんに送ってくだされ。そういえばジャケットにもなったのだね。うん、思い出した!お祖母さん、お嫁入りの丸帯がこんな風に再生されることになるとは!とお空で驚いていることやろ←突然敦賀弁。
まきりん♪さん、
コメントどうもありがとう!
その後電球をもう少しW数の強いのに変えてみたところ、より美しくなりました!そのうち写真を交換しようと思います。
tes oeuvres meriteraient d etre exposees a Londres.Cherbourg est trop petit pour ton talent.
lolo
Coucou lolo,
A Londre!? Oh yes, it must be cool!
En tout cas, je rêve de faire une exposition quelque part...un jour!!!
Post a Comment