Une étoile de mer danse sur cette plage étoilée de petits coquillages.
C'est les vagues qui rythment la musique dans ce monde tout bleu.
A starfish dances on the beach sprinkled with seashells.
It's the waves that keep rhythm of the music in this deep blue world.
小さな貝殻が散りばめられた海岸で海星は踊る。
この真っ青な世界、音楽のリズムを取るのは波。
dCadre, 13x13 cm
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
カラフルな海星はサーフィンしているようにも見える。紙の地模様と貝が演出効果を高めているわね。 mama
l'étoile de mer est super merci beaucoup mami pour le cadeau
bisous
mama、そうね。この海星はサーフィンも得意そう。本当のところは、浴衣を来た海星がご機嫌に盆踊りをしているところ。踊り踊るなぁぁぁら、ちょいと東京音頭、ヨイヨイ!…懐かしいでんな。
Avec plaisir, ma petite Marionette. Tu sais, pour toi j'ai hésité à mettre un insecte dans le cadre parce que je connais trop bien ta phobie!
mami,
敦賀の海を思い出した。毎日お弁当作って海に通って、黒ん坊大会で賞状貰ったね。泳ぎも、飛び込みも、もぐりもあの海でおぼえたわね。灯篭流しも綺麗で、忘れられない。mamiと、もう一度あの海に行けたらなあ。増米さん元気だそうよ。 mama
Post a Comment