Saturday, March 31, 2007

赤: Rouge



Aka (rouge) est très fier de son nom,
« Aka...qu’est-ce que ça sonne bien à l’oreille ! Je suis la couleur du soleil, du feu, du vin...tout ce qui est beau !


« Oui, oui, tout à fait ! »
C’est Aka (crasse) qui fait oui de la tête avec un grand sourire...

「赤」が自分の名前を誇る。
「赤…なんていい響きなのかしら!太陽、炎、ワイン…私の色は綺麗なものばかり!」


「そう、そう、その通り!」
満面の笑顔で頷くのは「垢」

dCadre, 30x30cm

Un grand merci à la famille BLAS
d'avoir choisi ce cadre "Aka"(rouge) pour "Aka-chan" (bébé),
la petite Irène qui a été baptisée le 16/09/07.
Photo: Le parrain, Lionnel et sa filleule, Irène
ブラス家のみなさん、
2007年9月16日に洗礼式を迎えた
「赤ちゃん」イレーヌのためにこの「赤」の額を選んでくださって
本当にどうもありがとう。
写真:名づけ親のリオネルとイレーヌ

Tuesday, March 20, 2007

青:Bleu

M.et Mme BLEU décidèrent d’aller au restaurant "Le Grand Bleu".
Mme mit une robe bleue assortie à ses yeux bleus,
Et M. mit une cravate bleue assortie à son menton bleu.

Au restaurant ils commandèrent le menu bleu,
Ils choisirent du steak bleu, du bleu de Bresse et des myrtilles.

M. et Mme BLEU étaient très contents.
Tout était bleu et tout allait bien jusqu’au moment où M. BLEU demanda l’addition.

M. BLEU donna sa carte bleue au garçon, celui-ci revint avec l’air gêné :
« Excusez-moi M. BLEU, mais votre carte bleue ne marche pas. »
M. BLEU devint encore plus bleu et lui demanda d’essayer encore une fois.
Il l’essaya devant M. Et Mme BLEU, mais toujours pareil.

M. et Mme BLEU n’avaient pas d’autre cartes, ni de carnet de chèque.

Ils devinrent rouge de honte tous les deux.
Tout était bleu sauf M. et Mme BLEU...

ブルー夫妻はレストラン・グラン・ブルーへ行くことにした。
マダムは青い目に合わせて青いドレスを、
ムッシューは剃り跡の青々としたあごに合わせて青いネクタイを。

レストランでブルー夫妻はメニュー・ブルーを注文した。
超レアのステーキ、ブレスのブルー・チーズ、そしてブルー・ベリー。

ブルー夫妻はとても満足だった。
全てがブルー、全てが完璧、ただしムッシューが会計をするまでは。

ムッュー・ブルーがギャルソンにカルト・ブルー*を渡すと、彼は困惑した様子で戻って来た。
「申し訳ございません、ムッシュー・ブルー。あなたのカルト・ブルーは使えないようです。」
ムッシューは青くなり、ギャルソンにもう一度試すようにと頼んだ。
ギャルソンはブルー夫妻の目の前でやってみたが、相変わらずだめだった。

その日ブルー夫妻は他のクレジット・カードも、小切手も持ち合わせていなかった。
彼らは二人とも恥ずかしさで真っ赤になった。
全てがブルー、ブルー夫妻以外は。

*カルト・ブルー:フランスの銀行のキャッシュ・カード兼クレジット・カード

dCadre, 25x20 cm

Mille merci à Michiru
pour avoir choisi ce cadre pour ta copine Makiko
et son fils "Ao-kun"!!!

みちるさん、
お友達の真紀子さんとその息子さん青くんへと
この額を選んでくれて、本当にどうもありがとうございます!!!

Photo: Makiko et Ao