Une étoile de mer danse sur cette plage étoilée de petits coquillages.
C'est les vagues qui rythment la musique dans ce monde tout bleu.
A starfish dances on the beach sprinkled with seashells.
It's the waves that keep rhythm of the music in this deep blue world.
小さな貝殻が散りばめられた海岸で海星は踊る。
この真っ青な世界、音楽のリズムを取るのは波。
dCadre, 13x13 cm
カラフルな海星はサーフィンしているようにも見える。紙の地模様と貝が演出効果を高めているわね。 mama
ReplyDeletel'étoile de mer est super merci beaucoup mami pour le cadeau
ReplyDeletebisous
mama、そうね。この海星はサーフィンも得意そう。本当のところは、浴衣を来た海星がご機嫌に盆踊りをしているところ。踊り踊るなぁぁぁら、ちょいと東京音頭、ヨイヨイ!…懐かしいでんな。
ReplyDeleteAvec plaisir, ma petite Marionette. Tu sais, pour toi j'ai hésité à mettre un insecte dans le cadre parce que je connais trop bien ta phobie!
mami,
ReplyDelete敦賀の海を思い出した。毎日お弁当作って海に通って、黒ん坊大会で賞状貰ったね。泳ぎも、飛び込みも、もぐりもあの海でおぼえたわね。灯篭流しも綺麗で、忘れられない。mamiと、もう一度あの海に行けたらなあ。増米さん元気だそうよ。 mama