Je suis contente que la lune soit pleine.
Je suis contente que la marée soit haute.
Je suis contente que les pruniers soient en fleur.
Ce n'est pas compliqué d'être heureuse.
I'm happy that the moon is full.
I'm happy that the tide is in.
I'm happy that the ume is in full bloom.
It's not complicated te be happy.
満月だと嬉しい。
満潮だと嬉しい。
梅の花が満開だと嬉しい。
幸せであることは簡単なこと。
dCadre, 29x23cm
La 1ère photo: Maman de Mami, en 1944 The 1st picture: Mother of Mami in 1944 一枚目の写真: 真美の母 1944年
La 2eme photo : Mami et sa famille, en 1969 The 2nd picture: Mami with her family in 1969 二枚目の写真: 真美と家族 1969年
1 comment:
小さな古布から溢れる膨大な記憶の量に圧倒されています。mamiの祝いの日に、曾ばあちゃんが亡くなった事を、覚えていますか。それにしても、mamaの、なんと凛々しい顔。mamiのあんころ餅のような顔とは大違いでしょう?はははは。 mama
Post a Comment