Une tsuru (grue) tsuru (pêcha) une grenouille au bord du lac.
La tsuru (grue) tsuru (accrocha) cette grenouille sur une branche avec une tsuru (vrille).
« Voilà, ma petite entrée de ce soir ! » dit-elle.
La grenouille dit à la tsuru (grue) respectueusement,
« Tsuru-san, Tsuru-san, c’est un honneur pour moi de vous servir de mets. Mais regardez-moi, je suis tellement sale et moche. J’ai bien peur de ne pas être digne de votre alimentation. »
Alors la tsuru (grue) hésita un instant en agitant ses ailes fièrement.
Profitant de ce moment d’inattention, la petite entrée dénoua la tsuru (vrille) adroitement.
« Tsuru-san, Tsuru-san, c’est un honneur pour moi de vous tsuru (attirer) par mes belles paroles ! Allez, sans rancune!» dit-elle en sautant dans le lac.
鶴が湖畔で一匹の蛙を釣る。
鶴はそれを小枝に蔓で吊る。
「ほらね、私の今夜の前菜よ!」
そんな鶴に蛙はうやうやしく、
「鶴さん、鶴さん、あなたのお役に立てるとは光栄な。でも、私をよくご覧くださいまし。実に汚く見苦しいでしょう。あなたのお口に入る価値など到底ございません。」
それで鶴、誇らしげに羽を揺すりながら一瞬ためらった。
その間にすかさず鶴の前菜、うまいこと蔓をほどいた。
「鶴さん、鶴さん、私の甘言であなたを釣ることができるとは光栄な。やれ、恨みっこなしよ!」蛙はそう言うと湖にぽちゃんと跳び込みましたとさ。
真美ちゃん fait aussi des jeux de mot en japonais, 面白いよ!
ReplyDeleteBonjour de Misawa où je suis actuellement.
ReplyDeleteC'est toujours un plaisir de regarder ton blog.
鶴といえば長寿のシンボル。
ReplyDelete朱赤からもおめでたい雰囲気が感じられました。
まきりん♪
Vincent ちゃん、
ReplyDelete面白い!?どうもありがとう。うれしいよ!
Thierry,
ReplyDeleteArigatoh Thierry, tu m'as fait totemo plaisir!!!
Tu as de la chance d'être à Misawa en automne. Profite bien la meilleure saison à ma place.
Bisous et à bientôt
まきりん♪さん、
ReplyDeleteそういえばそうでした、鶴は長寿のシンボル。そして亀は万年でしたよね。
このおめでたいランプはどこへ行くかと今からとても楽しみ…と言いつつ、お気に入りなので手放したくないような気も。
まあ、ど派手なランプだこと!恥ずかしいよ、ママの長襦袢が人目に曝されて。ははは。 ママ
ReplyDeleteママ、
ReplyDeleteあははは、すまん、すまん。ところでこのど派手な長襦袢はいつ頃着ていたもの?ど派手なママにはぴったりだよな。