Au début de l’été,
Mes souvenirs s’envolent avec le vent de la mer,
Comme font les fleurs, les insectes, les mouchoirs ou la poussière,
En toute liberté ils s’envolent dans le ciel bleu.
En plein été,
Mes souvenirs parlent avec ma mère,
Comme font les oiseaux, la brise, les ruisseaux ou les vacancières,
Joyeusement ils parlent de mon enfance.初夏に、
私の思い出は海風と共に舞い上がる
まるで花、昆虫、鼻紙、ほこりのように
自由奔放に青空を飛ぶ。
真夏に、
私の思い出は母と共にお喋りする、
まるで鳥、そよ風、小川、バカンス客のように、
嬉々として私の子供時代の話をする。
d
Cadre, 73x53cm
Mami qui est née en plein été,
avec son frère Shinichi
真夏生まれの真美と兄真一
Chers Sophie et Stéphane,
Merci de votre gentillesse et de vos conseils éclairés
pour associer vos vins avec les petits plats de mon mari !
親愛なるソフィとステファン、
お二人のご親切と、夫の手料理に合ったワイン選びへの
冴えたアドバイスをありがとうございます!
ソフィとステファンのカーヴ:
(Photo: Sophie et Stéphane)