« Dites, mes amis, vous allez où comme ça ?»
« Ah, vous étiez là ? Nous allons à Roissy. Nous nous sommes inscrites au JAL Japan Tour !»
« Oh, vous avez de la chance ! Cela doît être cher, le voyage par JAL dans cette saison-là ! »
« Mais vous savez, nous, les grues peuvent profiter d'une réduction familiale assez intéressante... »
「ねぇ、みなさん、お揃いでいったい何処へお出かけなの?」
「あら、そこにいらっしゃったの?ロワシー空港までですよ。JAL ジャパン・ツアーに参加申し込みしたのでね!」
「まぁ、よろしいこと!でも、この時期、JALでの旅行はお高いんでしょう?」
「いいえ、私たち鶴って、家族割引が使えてとてもお得なんですのよ。」
d Cadre, 40x60 cm, 89€
« Oh, vous avez de la chance ! Cela doît être cher, le voyage par JAL dans cette saison-là ! »
« Mais vous savez, nous, les grues peuvent profiter d'une réduction familiale assez intéressante... »
「ねぇ、みなさん、お揃いでいったい何処へお出かけなの?」
「あら、そこにいらっしゃったの?ロワシー空港までですよ。JAL ジャパン・ツアーに参加申し込みしたのでね!」
「まぁ、よろしいこと!でも、この時期、JALでの旅行はお高いんでしょう?」
「いいえ、私たち鶴って、家族割引が使えてとてもお得なんですのよ。」
d Cadre, 40x60 cm, 89€
Mariko avec ce kimono.
この着物を纏った、子供の頃の万里ちゃん。
Mariko avec son frère en 1972.
No comments:
Post a Comment