Sunday, March 08, 2009

暁(あきら):Akira

Au sommeil du matin printanier,
Lei s’assoupit avec son bébé Akira*,
De partout elle entend résonner les chants d'oiseaux,
Mais avec la pluie et le vent de Cherbourg,
Combien de fleurs sont maintenant couchées à terre?

(Une parodie du poème de Meng Haoran, grand poète chinois)
*Le prénom 暁 (Akira) signifie l'aube.

春眠 暁(あきら)とまどろむ麗
処処 啼鳥を聞く
夜来 シェルブールの風雨の声
花落つることを知らず多少ぞ

(偉大なる中国の詩人孟浩然の「春暁」のパロディ)

Nos félicitations Lei et Christophe pour la naissance de votre bébé,
Léon-Akira
!
麗とクリストフ、赤ちゃんレオン暁くんのご誕生おめでとう!


Akira avec sa maman Lei et son papa Christophe

8 comments:

  1. 麗さんにおめでとう、とお伝えください。
    日本男子だわね。あきらくんは暁なんだ~!

                 ママ

    ReplyDelete
  2. Mamiさん、フィーさん、お母様、素敵なお祝いをありがとうございます!こんなにしていただいて、暁はもとより私達は本当に本当に幸せ者です。今朝も午前中1時間しか寝てくれなかったとんでも新生児に、パロディ詩のメッセージをとくと説明してやらねば・・・。

    ReplyDelete
  3. ママ、
    ママが大昔に染めた紅型地を使って作った額、喜んでもらえて嬉しい。

    そう、こちらノルマンディのあきらくんは
    「暁」くんだよ。我らが耀(あきら)が赤ちゃんの頃を思い出すねぇ。

    ReplyDelete
  4. れいちゃん、
    うむむ、相変わらず寝ないか、半分サムライの血が入っているだけあって、さすがに粘り強いぞ、暁くん!おっぱい飲んだ後すぐに、パパの腕にちゅぱちゅぱ吸い付いていた姿にも男気を感じる(笑)

    冗談はともかく、本当におめでとう!実際に見て、ようやくれいちゃんがママになった実感が沸き、改めて嬉しさがこみ上げて来た次第であります。

    ReplyDelete
  5. 久し振りにこちらのブログをお訪ねしました。

    お友達の赤ちゃん、暁君への作品、素晴らしいですね。日本名を記したこの作品は一生物ですね!

    まきりん♪

    ReplyDelete
  6. まきりん♪
    ようこそおいでまし!そしてコメントを下さってありがとう。

    ご近所の暁くんのこれからがとっても楽しみな私…可愛くて構いすぎて、嫌われないようにしま~す。

    ReplyDelete
  7. うぉう私の二重あごがついに公の場に・・・ブログ汚しにならないか心配。はーダイエットしなきゃなー。

    暁にはこの額を未来の嫁入り道具に・・・もとい、一生大切にするようにさせるね。ありがとう。

    ReplyDelete
  8. れいちゃん、
    お願いした通りに写真を送ってくれてどうもありがとうね。最近のれいちゃんはゆったりと優しいママの顔で、すごくいいかんじよ~。(←あ、じゃ、今まではどうだったわけ!?と叱られそうだ:笑)

    暁くんがずっと持っていてくれたら嬉しいなぁ、この額。未来の嫁入り道具のその先がエマだったりしたら面白いんだけどなぁ。あ、だめ?・・・だよね(一人で爆笑)

    ReplyDelete