je suis la femme de Cirkus.
Et vous? Vous avez un mari?
Oh, je rigole, de tout façon je m'en fiche.
Moi, tout ce qui m'intéresse, c'est MOI!
Bon, bisous, Je vais aller me regarder dans la glace.
こんにちは、私の名前はロドダンドリンよ、
サーキュスの妻。
で、あなたは?旦那さんは居る?
って、冗談よ、どうせ私には関係ないもの。
私が興味あるのは自分のことだけ!
じゃあね、鏡を覗きに行くことにするわ。
お見事!子供の自由な発想にはかなわないなあ。ところで、名前にも意味があるの?
ReplyDeleteエマより
ReplyDeleteコメントありがとうございます。
「ロドダンドロン」という花があって、その花の名前から命名しました。
ロドダンドロン=石楠花
親愛なるエマさん:
ReplyDelete日本語で失礼します。
今のロドダンドリンは狭くて四角い額縁の中で、もしかしたら窮屈なのではないでしょうか。
それともこれから何か、やることがすごくいっぱいあるのでは。
親愛なるエマさん:
ReplyDelete日本語で失礼します。
今のロドダンドリンは狭くて四角い額縁の中で、もしかしたら窮屈なのではないでしょうか。
それともこれから何か、やることがすごくいっぱいあるのでは。
エマより、
ReplyDelete最初のコメントはマミィのママからだとわかりましたが、二つ目のはどなたからでしょうか?
額の中でも大丈夫です。ロドダンドリンはそんなにでぶっちょでもないので、スペースはあります。
マミィより、
コメントありがとうございます。エマは只今風邪引きで思考能力ゼロの様子。ロドダンドリンがこれから何をする気なのかは元気になってからまた…(笑)
ses moi qui est fait ce cadre il est trés beaux...
ReplyDeletesiqner:emma
Coucou Ma petite Emma-chan,
ReplyDeleteOui, "c'est" toi qui "a" fait!
Oui, oui, "très beau" !
J'adore ta Rododindrine. Elle est très mignonne comme toi.
On fera un autre truc ensemble en 2009. Bisous bisous