"WARAUKADONIWA FUKUKITARU" C'est mon proverbe préféré. Cela veut dire que le bonheur est à ceux qui savent rire./It's my favorite proverb. It means that Fortune comes to a merry home.
Wednesday, July 04, 2007
不死鳥: Phénix
Bella Donna, de mon choix,
Stevie Nicks chante à mi voix,
Le vaste espace du Matrix,
Ayant les bras en croix,
Je vole avec un grand phénix.
お気に入りのベラ・ドンナ、
スティーヴィ・ニックスが小声で歌う、
マトリックスの無限宇宙、
私は両手を水平に広げ、
巨大な不死鳥と共に飛ぶ
dLampe, 50cm
Monday, July 02, 2007
バカンス2007: Vacances 2007
V adrouille de droite à gauche,
A bhorre la présentrice de la météo,
C ompte le reste des jours,
A ccepte le mauvais temps,
N age dans mon rêve,
C rois encore au beau soleil,
E coute la pluie tomber...
A bhorre la présentrice de la météo,
C ompte le reste des jours,
A ccepte le mauvais temps,
N age dans mon rêve,
C rois encore au beau soleil,
E coute la pluie tomber...
Superbe!
あちこちほっつき歩き、
天気予報のお姉さんを恨めしく思い、
残りの日数を数え、
天気の悪さを受け入れ、
夢の中で泳ぎ、
お天気になるのを信じて、
雨が降る音を聞く…
あちこちほっつき歩き、
天気予報のお姉さんを恨めしく思い、
残りの日数を数え、
天気の悪さを受け入れ、
夢の中で泳ぎ、
お天気になるのを信じて、
雨が降る音を聞く…
すばらしい!
dCadre, 47x37 cm
Sunday, July 01, 2007
サーキュス: CIRKUS
JE M ' APPELLE CIRKUS ET VOUS ?
MOI J' AI DES OREILLES DE LAPIN,
UNE BOUCHE DE COQ
ET DES PIEDS DE POULE.
JE TRAVAILLE DANS UN CIRQUE ET VOUS AUSSI ?
BON J' AI UN SPECTACLE A FAIRE,
VOULEZ-VOUS LE VOIR ?
MOI J' AI DES OREILLES DE LAPIN,
UNE BOUCHE DE COQ
ET DES PIEDS DE POULE.
JE TRAVAILLE DANS UN CIRQUE ET VOUS AUSSI ?
BON J' AI UN SPECTACLE A FAIRE,
VOULEZ-VOUS LE VOIR ?
BISOUS.
こんにちは!
僕の名前はサーキュス、あなたは?
僕はね、うさぎの耳、
雄鶏のくち、
そして足が雌鳥なんだよ。
サーカスで働いているんだ、あなたも?
じゃぁね、これからスペクタクルがあるから。
観に来る?
ビズ。
dLe cadre, 32 x 26 cm
par Emma (9ans) ainsi que le texte
額、テキストともにエマ作(9歳)