Monday, October 09, 2006

田舎の散歩道: Petite Promenade Bucolique: Little Pastoral Promenade

Le long de l’étang, il y a une petite forêt
Où l’on aime flâner.

Bonjour, les canards,
A bientôt avec de la sauce d’orange.

Bonjour, les marrons,
A bientôt avec un faisan.

Bonjour, les champignons,
A bientôt avec un petit lapin.

Je serre sa grande main affectueusement,
La main de mon cuisinier.


Along the pond, there is a little forest
Where we like to go for a stroll.

Hello, ducks,
See you soon with orange sauce.

Hello, chestnuts,
See you soon with a pheasant.

Hello, mushrooms,
See you soon with a little rabbit.

I hold his large hand affectionately,
The hand of my cook.

お池に沿ってある小さな森、

そこは私たちお気に入りの散歩道。

こんにちは、鴨さん、

もうじきお会いしましょう、オレンジソースを添えて。

こんにちは、栗さん、

もうじきお会いしましょう、雉さんと一緒に。

こんにちは、きのこさん、

もうじきお会いしましょう、うさぎさんと一緒に。

私は彼の手を愛情をこめて握る、

私の料理人の手を。

Cadre, 31x25 cm

5 comments:

  1. Miam ! Ca a l'air bon tout ça !

    ReplyDelete
  2. うーん、美味しそう。どれもこれも私には毒でしかないのが残念。良いコックがいて幸せね。     mama

    ReplyDelete
  3. Eh oui, Vincent! J'ai bon appétit comme d'habitude.
    Ce soir Phi a préparé un de mes plats préférés: le canard à l'orange...c'était extra!!!

    ReplyDelete
  4. ダイエットをしているmamaには笑えない詩だったわね、ごめん。
    フィは今夜私の大好きな鴨のオレンジ煮をしてくれたよ。劇うま!

    ReplyDelete
  5. je l'adore ce tableau et en plus c'est nous qui sommes aller chercher les marrons (ou je ne sais pas comment cela s'appelle ) qui sont sur le décord !!
    marionette

    ReplyDelete